(no subject)
Jun. 22nd, 2009 04:48 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
по мотивам Баша. Там есть такой прикол:
"народная примета: если лингвист-переводчик принимает спецсимволы за древние языки-ему пора спать. если он считает, что ошибка кодировки - это очередное наречие финского - ему пора лечиццо. если он еще и может это перевести - пора убиццо."
Вчера смотрела серию аниме. На японском. С субтитрами. На испанском. При этом, я эти два языка вообще практически ни сном ни духом не учила. НО! Понимала примерно 3/4 того что там было...
Интересно, мне пора "лечица" или "убицца"?)