Символика китайской поэзии
Jun. 20th, 2009 11:41 amКитайская лирика изобилует обращениями к историческим событиям и личностям, к обычаям и легендам своей страны.
Древняя китайская история, китайская литература, система верований, включая буддизм, конфуцианство и даосизм, сформировали свою систему ценностей китайского народа, которая отображалась и в художественной литературе.
В стихах четко прослеживается китайская система строения окружающего мира (китаецентризм), Небесных Владык и Фей, драконов и других мифических животных, звезд и небесных светил, времен года, ветра, воды, деревьев, цветов, соответствия цвета различным периодам жизни человека, поклонения государям и уважения к старшим, забота о семье, дружба и верность.
В современных китайских стихах также отмечается обращение поэтов к традиционным ценностям и символам, которые были присущи Китаю на протяжении тысячелетий.

Ли Бо
ХРАМ НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ
На горной вершине
Ночую в покинутом храме.
К мерцающим звездам
Могу прикоснуться рукой.
Боюсь разговаривать громко:
Земными словами
Я жителей неба
Не смею тревожить покой.
copyright © wikipedia | performance © bravedefender